包括描写其新婚的《纯白的婚礼》、描写旅途景致的《日本的风景》等,将收入新的《冰心全集》
一批从未与国内读者谋面的冰心文章,开始陆续“回国”。记者近日从福建冰心文学馆获悉,这些文章将与2005年冰心家人赠予该馆的冰心书信、日记一道,在整理之后,补充收入《冰心全集》。而《全集》篇数也预期将由现有的9卷,增至11卷。
找到的佚文共有十余篇
据介绍,1946年至1951年,冰心旅居日本5年,期间以日文发表了许多的文章与演讲,一部分已经翻译为中文,后收入《冰心全集》,但在日本还有不少的文章与演讲未能找出,而且这些文章未经翻译、在国内也从未发表过。
冰心研究会秘书长、冰心文学馆常务副馆长、中国现代文学研究与冰心研究专家王炳根先生2005年9月30日至11月27日在日本做访问学者期间,在关西大学萩野脩二教授、牧野格子博士、名古屋爱知大学的虞萍博士、东京驹泽大学的釜屋修教授等帮助与支持下,收集了冰心于1963年在东京仓石中国语讲司会、1980年在京都的演讲录音、《日本的风景》、《评阅述感》等十余篇佚文与演讲文章,这些珍贵的资料成为冰心研究的重要收获。
王炳根目前带回的文章有6篇,其中包括冰心描写其新婚的《纯白的婚礼》、描写旅途景致的《日本的风景》等。其余文章仍在由日本学者整理和翻译中。据王炳根介绍,在冰心的佚文中,有一篇名为《惆怅》的中篇小说究竟是否系冰心作品,冰心家人与专家对此都有较大争议。对此,福建冰心文学馆将于今年9月在北京专门为该部作品举行专家论证会及新闻发布会。
名人贺卡展怀念冰心
记者从福建冰心文学馆还了解到,冰心文学馆将在对冰心遗物进一步整理之后,陆续推出以名人明信片、贺卡等为专题的展览。这些寄给冰心的明信片、贺卡中,有不少发自世界级名人之手。
在冰心逝世五周年之际,曾由冰心家属捐献给冰心文学馆数量达几个集装箱的遗物。这批遗物除了已在冰心文学馆展出的冰心使用过的桌、椅、床、电视等物品外,还有大量极有价值的手稿、贺卡、字画、书信等,时间跨度数十年,不少出自名人之手。有些留言、签字都十分特别有意思,甚至有一些贺卡与明信片,也是名家亲手绘制寄给冰心的。