本简报向笔会会员通报国际笔会及其基金会、各工作委员会和各地区分会的最新消息。有关回馈意见,或有投稿,请发送给 [email protected].
简讯
《私人房间》为国际笔会义演
六月五日星期六,美国西部笔会会员马可 李(Mark Lee)在伦敦新西头剧场举行了一场为国际笔会基金会筹款义演,演出的剧目是他的新作《私人房间》(The Private Room ),收入1,000镑全部捐给了基金会。
***********************************************
工作委员会消息
*翻译和语言权利工作委员会(Translation and Linguistic Rights Committee)*
今年六月在马其顿的奥贺里德(Ohrid)举行了年会(独立中文笔会没有代表参加)。更多咨询可参看该工作委员会网页:http://www.diversity.org.mk.
*作家争取和平委员会(Writers for Peace Committee)*
五月26日 – 30日,借斯洛文尼亚笔会主办第三十七届作家会议,国际笔会的“作家争取和平委员会”成员聚会于斯洛文尼亚的布累德湖城(Lake Bled),讨论了该委员会的工作,举行了题目为“和平:幸运还是不幸的妥协?”圆桌讨论会(独立中文笔会没有代表参加)。更多咨询可参看该工作委员会网页:http://www.penslovenia-zdruzenje.si/html/bled_meeting.html
*狱中作家委员会(Writers in Prison Committee)*
(狱中作家委员会五月十六日至二十二日在西班牙巴塞罗那举行了年会,独立中文笔会有张裕和赵达功代表参加)。他们有自己的定期简报,更多咨询可参看该工作委员会网页:http://internationalpen.org.uk/dev/viewArticles.asp?findID_=142.
***********************************************
各地区笔会新闻
*象牙海岸笔会 – 《声音之书》(the Book of Voices)征稿*
《声音之书》(the Book of Voices)属于国际笔会象牙海岸办公室的工作项目,已经组织了工作小组。目的是出版一本主题和国际笔会特别是象牙海岸笔会的工作有关的小说选集。该工作小组正在征集有创造性的作品,既能反映国际笔会章程的精神,又和象牙海岸的历史、政治、文化等有关的作品。截稿日期2004年10月15日,正式出版在明年三月。更多咨询可参看该笔会网页:www.bookofvoices.org for full
submission guidelines.
====================
*斯洛伐克笔会(Slovak Centre) – 呼吁向国际笔会国际图书馆赠书*
在斯洛伐克首都布拉提斯拉伐有一个国际笔会倡议建立的国际图书馆(The Global PEN Library ),建立于2001年二月二十二日,收藏全世界各种语言的书籍。目前收藏了来自五十多个国家的书籍两千多种。该图书馆继续呼吁各国笔会会员赠书,赠送地址是:
Dr. D. Gondová, Director
Gondova 2
818 01 Bratislava 16
Slovakia
更多咨询可参看斯洛伐克笔会网页:http://www.scpen.sk.
====================
*斯洛文尼亚笔会(Slovene Centre)- 第三十七届作家会议*
五月26日到30日,斯洛文尼亚笔会在斯洛文尼亚的布累德湖城(Lake Bled)举办第三十七届作家会议,举行了各种文学圆桌会议,以及主题为“一种还是多种欧洲文化?”的讨论会。 会议还邀请了国际笔会“作家争取和平委员会”成员,使其有机会开年会。
更多咨询可参看该笔会网页:http://www.penslovenia-zdruzenje.si/html/bled_meeting.html
====================
南非笔会 – 南非新文学奖,诺贝尔文学得主库切同意做最后评审
2004 年七月十二日- 国际笔会南非笔会和HSBC 银行及新非洲图书出版公司(New Africa Books)宣布设立南非国家文学奖,以发现和表彰该地区的新作家,提供他们建立国际地位的机会。获奖者的作品将由南非笔会和HSBC 银行及新非洲图书出版公司以“南非新作丛书”的名义出版,2005年出版首卷。目前只设立短篇小说奖,但今后将扩大体裁。诺贝尔文学得主库切已经同意担任评委会的最后评审。
更多咨询可参看其网页:http://internationalpen.org.uk/dev/viewArticles.asp?findID_=156.
====================
2004年瑞典笔会图霍夫斯基奖授予津巴布韦作家
瑞典笔会宣布,今年的图霍夫斯基奖(Tucholsky Award)授予居住加拿大的流亡津巴布韦作家于凡妮 维拉(Yvonne Vera,),更多咨询可参看瑞典笔会网页:http://internationalpen.org.uk/dev/viewArticles.asp?findID_=111.
For more information on the work of Swedish PEN visit www.pensweden.org.
====================
悉尼笔会避难者文集《他乡》(Another Country)五月十六日出版
悉尼笔会避难者文集(Sydney PEN’s anthology of refugee writing)《他乡》(Another Country)五月十六日出版,编辑是悉尼笔会狱中作家委员会的鲁丝•司各特(Rosie Scott )和汤姆•肯奈利(Tom Keneally),其中收集了三十个曾经入狱而流亡作家的作品。更多咨询可参看悉尼笔会网页:http://www.pen.org.au.
====================
欢迎各地区笔会把自己的活动和出版等通过本简报公布。邮件可发给:[email protected]。特别是可以和各笔会网页链接。
*****************************************
国际笔会会刊
国际笔会的会刊第54卷第1号以挪威文学为专题,以庆祝挪威召开的国际笔会第70届代表大会。此期还包括了国际笔会副主席、南非作家、诺贝尔文学奖获得者纳迪娜•高迪默尔的文章“论文学的多样性和表达自由”(Cultural
Diversity and Freedom of Expression),以及获得国际笔会2003年David TK
Wong短篇小说奖的作品《黄色太阳的一半》(One Half of a Yellow Sun),作者为阿迪戚(Chimamanda Ngozi Adichie)。更多咨询可参看笔会网页:
http://internationalpen.org.uk/dev/viewArticles.asp?findID_=140
*****************************************
笔会会员出版情况
澳大利亚悉尼笔会的丹尼斯•莱斯(Denise Leith )最新出版《携带证据:战争记者和摄影家的生活》(Bearing Witness: The Lives of War Correspondents and Photojournalists)。有关此书的信息和从澳大利亚的蓝登书屋网页找到:http://www.randomhouse.com.au.
欢迎各国笔会会员将自己出版作品的详细资料送到[email protected]以便编入简报。能提供相关网页更好。
*****************************************
其它新闻
*国际教育学者救助基金受迫害学者研究金*
国际教育学者救助基金(The Institute of International Education’s Scholar Rescue Fund,简称IIE)为那些在本国受迫害的学者提供研究补助,能够在某些国外大学临时获得庇护,完成其学术研究工作,或从事教学。更多咨询包括如何申请的情况可参考其网页:
http://internationalpen.org.uk/dev/viewArticles.asp?findID_=127.
其它为受迫害学者提供资助的还有“教育和学术权利网络”(Network for Education and Academic Rights,简称NEAR) 。更多咨询包括如何申请的情况可参考其网页:
http://www.nearinternational.org
以及“资助避难学者委员会”(the Council for Assisting Refugee
Academics,简称CARA),更多咨询包括如何申请的情况可参考其网页:http://www.academic-refugees.org/frameset.html.
====================
《翻译中的现代诗歌》(Modern Poetry in Translation)征集稿件
泰德•休斯(Ted Hughes英国桂冠诗人,著名女诗人西尔维亚 普拉丝的丈夫-译者注解)和丹尼尔 卫斯伯特(Daniel Weissbort,英国诗人)1966年创立了诗刊《翻译中的现代诗歌》时有两大目标:出版忠实当前世界的诗歌,为英美作家和读者提供来自世界其它地方的优秀诗歌。他们过世后,新编辑继承其遗志,世界虽然在变化中,但现实的严峻依然如故。在英语更加形成霸权的时代,更需要把其它语言的诗歌凸现出来。在今后的几期中,他们要更关注流亡的诗歌、人民运动、对避难的寻求、离开母语国家后的创作等等。所谓“现在”并非时代限制,只要是用今天的语言生动创作。
投稿(附加文件磁盘和回信邮资)请寄给:
David and Helen Constantine
The Editors, Modern Poetry in Translation
The Queen’s College, Oxford. OXI 4AW
U.K.
更多咨询包括如何申请的情况可参考其网页:http://www.kcl.ac.uk/humanities/cch/mpt/subfor.html.
====================
“艺术中的当地妇女” – 多伦多岛驻市作家》(Native Women in the Arts – Writer in Residence on the Toronto Island)
“艺术中的民族妇女” 在加拿大的多伦多岛设立一名驻市作家,以鼓励女作者进行有关少数民族的艺术、文化和发展的学术写作。申请作家需要提供有关写作计划、简历、过去的著作等。要了解更多咨询可联络该组织的科瑞•泡特斯(Kerry Potts),邮件地址是:[email protected]。申请截止期是2004年八月十日。更多咨询包括如何申请的情况可参考其网页:http://www.nativewomeninthearts.com.
====================
For further information about Freemuse go to: http://www.freemuse.org.
To order a copy of ‘Shoot the Singer! Music Censorship Today’ go to:
http://zedbooks.co.uk.
====================
2005年的萨伯/艾尔文写作课程
英国的两个基金会萨伯/艾尔文(Sable/Arvon)合作,为非白人的诗人和小说作家提供一周的写作课程。在2005年举办的这一课程已经是第三期。作家可参加写作工作室活动,并有专门的辅导教师,也可完全独立活动。课程从2005年四月18日到23日,地点是在艾尔文,包括一周食宿在内,收取费用为410镑。更多咨询包括如何申请的情况可参考其网页:http://www.sablelitmag.org/writingcourses.html.
*****************************************
过去的国际笔会周刊可在以下网页查到: http://www.internationalpen.org.uk. 如果您不想订阅可通知 [email protected]取消。
国际笔会是唯一的国际性作家团体。目的是促进作家之间的知识合作和相互理解。我们强调文学在世界文化发展中的重要作用,反对以任何政治理由限制文学,反对当代社会仍然存在的对文学的诸多威胁。国际笔会通过其工作委员会反对政治审查,救援那些因为写作而受迫害、坐牢甚至有被谋杀危险的作家,我们也鼓励翻译少数民族语言的作品,克服由于语言不同而对文学理解的障碍;我们为作家提供寻求和平的方式;我们要求国际社会注意那些用语言的伪装来掩盖本国暴力和种族迫害的企图,特别关注在传统社会、文化、宗教结构中女作家的地位。笔会的“流亡作家网络”也关注流亡作家,提供道义和经济的支持。
国际笔会严格遵守非政治的立场,由全世界100多个国家和地区的138个笔会组成。会员对所有有出版物的作家开放,而不论其民族、国籍、种族、文化和宗教信仰如何。
有关国际笔会的更多咨询,请看其网页:
http://www.internationalpen.org.uk. 要了解各地区笔会情况,可联络:[email protected]。