首页 文讯 文学 人文 批评 思潮 作品 书评 文献 会刊 论坛
                         

 

 

 

第七十一届国际笔会大会报告

——2005年6月于斯洛文尼亚布莱德 

 

作者:万之

各位会友:

我把参加本届国际笔会大会前三天的经过简单报告如下:

十四日
(星期二)

大会的第一天,是多数代表报道的日子。国际笔会的主席和理事等已经先一先到达,开了一天理事会议。

我和张裕、王怡是在昨天(十三日星期一)晚先从斯德哥尔摩飞到维也纳。一个在当地做报社记者的朋友来维也纳机场接我们并安排我们到一个朋友家过夜。今天天早晨我们先到奥地利笔会找到了秘书鲁西。我早已经和她约好坐她的汽车一起来布莱德会场。我们约好了十二点她来接我们,这样上午我们就有了三个小时的空闲游览维也纳市容。中午十二点前我们回到住处,鲁西也准时到了。然后我们去维也纳郊外接了另外一个奥国女作家特里克西,长途驱车六小时到布莱德会场。

布莱德在斯洛文尼亚首都卢布尔雅纳西北大约六十公里处,是个群山环抱的城市,中间有一个湖,风景秀丽,也曾经是前南斯拉夫总统铁托的夏季避暑地。一九六五年,国际笔会曾经在这里召开过一次代表大会。

我们到达会场所在的旅馆时廖天祺已经先到了。稍事休息我们就坐大客车到山顶的一个古堡去参加布勒德市长主办的欢迎酒会。

今天留给我最深印象的是日本代表的友好。代表日本笔会的狱中作家委员会出席大会的藤井省三教授在会前和我就有电子邮件的联系,十多年前我们在布拉格的一次会议上就见过,和《今天》杂志的作家都很熟悉。藤井和本会理事余杰也是朋友。因此藤井在最近的日本笔会大会上当选为理事和他们的狱中作家委员会负责人后,向日本笔会更详细介绍了我们笔会的情况,解除了很多误会,使得日本笔会对我们笔会的看法大大改善。所以,日本笔会已经表示要全力支持我们笔会有关中国问题的提案。我和藤井见面重叙旧谊,而王怡转交了余杰托带的书。交谈中,廖天祺(已故德国汉学家马汉茂夫人)也认出他是十多年前见过面的老友。我们和藤井的这层关系,使其他日本笔会代表也和我们融洽起来。


十五日
(星期三)

今天早餐时,国际笔会主席格鲁沙到我们几个人的桌边来打招呼,我特别向他介绍王怡是我们从国内派来的代表,强调这是中国一九四九年以来第一次有非官方派出的独立作家出席国际笔会大会。他立刻说,他要在正式代表大会开始时的工作报告中特别提到王怡,请我立刻写一简短的介绍。

上午十一点开幕,首先播放了一九六五年前在布勒德举行的大会的纪录片。 

影片之后,斯洛文尼亚笔会会长致欢迎词,随后国际笔会主席宣布大会开始。会上发言的有斯洛文尼亚文化部部长、联合国科教文组织代表等等。

午饭后,张裕参加狱中作家委员会的大会。廖天祺去参加妇女作家委员会大会,我和王怡听圆桌讨论。今年的大会主题是斯洛文尼亚笔会多年来最关注的语言问题,当天讨论的题目是“巴比伦塔——祝福还是诅咒”,探讨语言的普遍价值和不同语言的关系。

晚上,藤井教授特地请我们笔会的四个代表在附近一家中餐馆吃饭。 

十六日(星期四)

早晨,张裕继续参加狱中作家委员会的讨论。我和王廖去参加大会组织的旅游项目,参观位于布勒德北部阿尔卑斯山南麓的自然保护区的大瀑布。

中午我去参加斯洛文尼亚总统的午餐招待会。

下午和天祺参加了流亡作家网络会议。晚上我和张裕请澳大利亚悉尼笔会的齐普一起晚餐。

这次开会是我们笔会来代表最多的一次,特别是和国内来的王怡难得见面,所以抓紧时间多多交流,给会员的报告就比较简单,也没有及时发出,请大家谅解。

 

 

© 2005 独立中文作家笔会自由写作委员会  Freedom to Write committee of ICPC