首页 文讯 文学 人文 批评 思潮 作品 书评 文献 会刊 论坛
                         

 

 

 

 作家笔会:全世界作家的守护者 

 


【2005年5月20日讯】“我手写我心”是无数作家的梦想 

80多年前在英国成立的作家笔会迅速发展到全球各个国家,它的宗旨是将自己作为自由言论的代言人。今明两天,笔会在德国城市波鸿召开年会。西德意志电台就此对德国作家笔会副主席、国际受迫害作家委员会主席卡琳.克拉克进行了采访。 

西德意志电台:在一些国家里存在因言获罪的现象,这种现象过去数年是否有所改变? 

卡琳.克拉克:从根本上来说情况是越来越严重,迫害的形式也发生了变化。这不仅是说9.11恐怖袭击事件之后,随着反恐怖法的颁布,不受欢迎的作家被当作恐怖分子对待,而是在此之前情况就发生了变化,仍有许多国家将作家长期监禁,如中国、缅甸、越南和古巴。 

西德意志电台:这些迫害对作家产生了什么样的影响? 

卡琳.克拉克:遭受长期监禁的人数仍然很多,去年共有240人被判长年监禁,但是作家受到的是越来越多的暗杀和谋杀威胁。 

西德意志电台:德国笔会能为这些遭迫害的作家做些什么? 

卡琳.克拉克:我们有一本完整的目录,罗列着我们能做些什么。最有效的措施是向被捕作家所在国家的政府、特别是司法部门发出紧急呼吁。这些呼吁也会得到其它非政府组织的响应,通知欧安组织、联合国教科文组织等国际组织的人权问题专员。此外我们还在联合国人权委员会拥有咨询的地位 。 

西德意志电台:此前您提到9.11恐怖袭击事件和反恐怖法,目前美国作家的处境如何? 

卡琳.克拉克:美国政府通过了多项大幅限制言论自由的法律。我们在美国的两个笔会中心在国际上为作家争取自由的同时也在国内付出同样的努力。在某些案例中,笔会甚至向政府提出起诉,其中一起获得了胜利。 

西德意志电台:在一些国家,如前苏联的加盟共和国乌克兰、格鲁吉亚,反对派获得了胜利,政局的发展是否给持批评意见的作家带来了希望? 

卡琳.克拉克:目前尚不能这么说。我们本年度刚向联合国人权委员会提示了乌兹别克斯坦作家的状况。现在我们获得消息,那里发生了严重危机。我们对中亚国家作家的处境表示担忧,前苏联加盟共和国总的状况比较糟糕。 



德国之声网址:www.dw-world.de/chinese 

(转自《博讯》)

© 2005 独立中文作家笔会自由写作委员会  Freedom to Write committee of ICPC